破译不同迷情香水的感官密码

时间:2010-07-11 01:40来源:未知 作者:潮人风尚 点击:
内容摘要:
香水是全球化的—每个机场的免税商店都会信誓旦旦地打出这样的招牌。包装精致,易于运输,价格不算望而生畏,难怪香水得以成为美容产品公司最青睐的“外交亲善大使”。每年香水市场的利润通常高达数十亿美元,而一旦有人做出的革命性的改良,推动整个市场的

  香水是全球化的—每个机场的免税商店都会信誓旦旦地打出这样的招牌。包装精致,易于运输,价格不算望而生畏,难怪香水得以成为美容产品公司最青睐的“外交亲善大使”。每年香水市场的利润通常高达数十亿美元,而一旦有人做出的革命性的改良,推动整个市场的发展,都会使周围人眼红—这点子要是自己提出该多好。

破译不同迷情香水的感官密码

破译香氛密码

  性感辣妈珍妮弗·洛佩兹正是一位敢于挑战新思路的人。这位擅长两种语言的流行巨星最近推出了她的主打香水: Deseo Forever 璀璨之星,传达的恰好也是两种“语言”:为配合亚洲市场的清淡蜜桃味植物香型,以及全球其他地区的泥土、木味清香。“在日本,珍妮弗·洛佩兹对我们来说是个非常重要的品牌,可是我们都知道,泥土的香氛在那儿是吃不开的。”同样,最近中国香港地区的女明星莫文蔚也推出了自己的新香水,作为亚洲首款名人香水KAREN MOK 像一杯令人陶醉的鸡尾酒,丝袜为灵感的瓶身设计让人难以不联想到她著名的长腿,亚洲女性必然是含蓄、甜蜜、卡哇伊的吗?这种性感、自由、奔放的气息,是亚洲女性一直缺失却真切渴望的。所以,她成功了。

破译不同迷情香水的感官密码

Deseo Forever 璀璨之星

破译不同迷情香水的感官密码

KAREN MOK

  为了征服全球市场对香味的要求,不少香水厂商开始调整他们的配方。气味辛辣的香水(术语是“东方香型”)在中东市场受到拥护,柑橘香味在盛产柠檬和柑橘的地中海国家得以畅销。当然,柑橘味也有过无人买账的时候。香水商KillanHennessy 说:“美国人过去认为这闻起来像清洁剂。不过从1994 年开始,随着CK border=0>

CK border=0>

Celine Dion Sensational

  文化和宗教因素在嗅觉王国的作用也是非同小可。2005 年,Giorgio Armani 推出他的PriveBois d'Encens,是为了表现他童年时曾去过的一座烟雾缭绕的天主教堂,那儿给他留下了美好的回忆。Kenzo Amour Indian Holi和Hermes Un Jardin Apres LaMousson 都采用了香辛调的乳香、小豆蔻和檀香,分别与印度的春节Holi,以及Kerala 的雨季产生了联系。当然,这两款香水在亚洲其他地区的成功远胜于印度本土。

破译不同迷情香水的感官密码

Kenzo Amour Indian Holi

  除了来自家庭的原因,逐年增加的移民大潮也对香味的流行趋势产生了影响。作为拉丁美洲最常用的香料之一,几乎所有的婴儿爽身粉都透出一股甜甜的香草味,这股气味冲破了文化和种族的界限,使美国变得“香草化”起来。美国既然是世界第一大香料市场,(真是让人大吃一惊,很长时间,我都以为法国才是排名第一),美国对香草的偏爱将直接影响全球的香料市场。就在去年,Dolice&Gabbana 发行了The alt="7款新年绚烂迷人低调香水" src="/uploads/allimg/100711/0140094400-4.jpg" border=0>

Dolice&Gabbana  The One

(责任编辑:潮人风尚)
<